听外文的音乐有一个好处,就是当你不知道这门语言的时候,你听到的是音乐中倾诉的感情,或者细水流长,或者咆哮奔放。
当你学会了这门语言再听这种音乐的时候,在似懂非懂的音乐歌词间,你听到的是那种若隐若现的思念。所以这就是喜欢听外文歌曲的原因,不知道大家喜欢哪种风格的日文歌曲呢?
每个人都有自己不同的爱好,有自己不同的审美尺标,但是今日还是要冒昧给大家推荐几首日文歌曲。
这是日本流行音乐组合aaa的原创音乐。第一次听他音乐作品的时候,是在大学时代。那个时候宿舍一位室友的起床铃声就是他们的歌曲。就是下面这首。
《風に薫る夏の記憶》这首歌的中文翻译叫做:微风徐徐的夏日记忆。带有磁性的沙哑之声,从第一声起就深深抓住了心弦。讲述的是在悠悠夏日,与穿着和服浴衣的少女邂逅相爱的故事。男女合唱的相互倾诉,将哪种隐藏在心底,缓缓流淌的爱意徐徐道来。
aaa组合除了以上这首让人印象深刻的音乐之外,恋音と雨空 (恋歌与雨天)也是一首不错的歌曲。
这首歌曲也是日语一个组合叫做bright的音乐作品,bright是日本的一个福音团体,是四个女孩组成的音乐组合。今天要介绍的是《逢うたび好きになって》这首歌曲。
相遇总是美好的,但是当我们遇见喜欢的人的时候,总是羞于表达,害怕被拒绝但是却忍不住靠近。这首歌以女子的口吻唱出对暗恋对象又喜又困惑的少女心思。
每次见到你,都更加喜欢你,但是想靠近你一点点,想多了解你一点点,可总怕陷得越深,将来难以全身而退。
这是一部日本动漫电影《借东西的小人艾莉缇亚》的主题曲。叫做《arriettys son》,如果用中文译名的话,那就是:艾莉缇亚之歌。
歌曲的基调是一种释然,但是又依依不舍的治愈调,很符合电影的故事。电影的梗概就是一个体弱多病的东京男孩,有一天从城市搬到日本乡下养病,在这里它他遇到了只有10厘米左右的女孩艾莉缇亚。
说是男女之间的情愫也好,说是友谊也好,总之那种说不出道不明的感觉在两人心中慢慢产生,但是由于男孩家的保姆老太婆想要抓住这些小人做展览,小人家族不得不举家迁徙,这种短暂相遇却又悄然离别的故事,让人既感叹惋惜,就觉得生命似乎就是如此。
这是一种在前奏就让人爱上的歌。这种歌的中文名字叫做:再度与你。就像是中国的《好久不见》一样,“我多么想和你再见一面,看看你最近改变,不再去说从前,只是寒暄,陪你坐着聊聊天。”
半夜凌晨2点的车站,两人再度相遇,像以前一样,虽然已经不能相拥取暖,但是凝视着对方眼里的泪却不知不觉止不住地流淌出来。逝去的爱,恐再难寻来,我可能再也遇不到像你这样贴近我心的人,但是最后只能放手让你离开。
这几首,都是一些温情的日文歌曲,开心的时候感觉每首歌唱得都是甜蜜,悲伤的时候,仿佛世界上的每首歌唱得都是我们。
但是无论怎样,似乎这一切真得是命中早已安排好的,因此既然已经过去的,就不要再介怀了,毕竟未来,指日可待!